RO / RU

Новая семья создана Господом: Корнелий и Руфь Плэчинтэ

Просмотров: 1 058

Воскресный день, 9 октября, останется для семей Антона и Раисы Плэчинтэ и Иона и Валентины Мирон особенным днём, в котором их дети образовали новую семью: Корнелий и Руфь Плэчинтэ.

epf_3247
Венчание состоялось в церкви «Вефиль» из Кишинёва где брат Антон Плэчинтэ совершает пастрское служение. Среди приглашённых, которые имели поздравительное слово для молодых, были: депутат парламента Валерий Гилецкий, секретарь Союза Церквей ЕХБ Николай Возиан, пастырь церкви из Массачусеттс, США Симион Плэчинтэ. К молитве благословения молодых, которую совершилпастырь Симион Плэчинтэ, присоединились члены церкви, гости, родственники и их семьи, которые просили, чтобы Бог благословил это начало пути для молодых. Торжественная атмосфера праздника была дополнена песнопениями объединённого хора Церкви «Вефиль», группы молодёжи и стихами с красивым поздравительным посланием для новообразованной семьи.

epf_3610
Основой всех поздравительных посланий и советов пастырей была Библия, — книга которая, для Корнелия и Руфи по мнению пастырей, должна стать настольной для ежедневного чтения. Слово брата Валерия Гилецкого было основано на тексте из послания к Колосянам 3:15, «И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны». Мира, Единства и Благосостояния пожелал он молодой семье.

epf_3282
С особенно прекрасным псалмом на румынском языке, в служении поучаствовала группа людей с нарушением слуха из церкви «Вефиль». Слова этой песни –это молитва к Господу за молодую семью:

Благодать с небес и благословение
Просим Тебя, Иисус чтоб Ты им дал
Чтоб дорога была только из радости.
Ясное небо и всегда солнце
И святые надежды к Раю
Но когда им тяжело, на руках, Господь держи их!
Да благословит Господь обильно молодых Корнелия и Руфь!
Перевод с рум. Надежда Бостан

Читайте также:


Ůꡌﬨ󣹠ƕힿ